carian buku
buku
Menyokong
Log masuk ke
Log masuk ke
pengguna yang dibenarkan mempunyai akses kepada:
cadangan peribadi
Bot Telegram
sejarah muat turun
menghantar ke E-mel atau Kindle
pengurusan senarai buku
penyimpanan ke favorit
Peribadi
Permintaan buku
Penelitian
Z-Recommend
Senarai buku
Yang paling popular
Kategori
Penyertaan
Menyokong
Muat naik
Litera Library
Menyumbangkan buku kertas
Menambahkan buku-buku kertas
Search paper books
LITERA Point saya
Carian kata kunci
Main
Carian kata kunci
search
1
Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)
Директ-Медиа
unknown
chaysi
говорят
ñispa
huk
рассказывают
ñispas
ñataq
sutiyuq
парьякака
chaymantam
chaymantas
hinantin
imanam
pichqa
ñirqan
ñisqa
парьякаки
wakinnin
ñam
имени
рукописи
юнка
paryaqaqap
кечуа
говорили
paryaqaqa
pachas
времена
дней
далее
чека
chika
ñisqanchik
общины
полях
llaqsa
chayhina
названием
уарочири
manam
нами
праздник
уалялю
ñiptinsi
приписка
селения
chaymantari
ñinku
говоря
древние
Tahun:
2018
Bahasa:
russian
Fail:
PDF, 15.87 MB
Tag anda:
0
/
5.0
russian, 2018
2
Ritos y tradiciones de Huarochirí : Manuscrito quechua de comienzos del siglo XVII : Versión paleográfica, interpretación fonológica y traducción al castellano
Taylor
,
Gerald (ed.)
chaysi
ñispa
avila
pariacaca
tradiciones
ritos
huc
huk
ñispas
gerald
carean
indios
canan
tucoy
nota
chaymantam
chaymantas
quechua
huarochlrf
n.m
sabemos
ñam
checa
manuscrito
ñataq
culto
huarochirí
sutioc
hinantin
sutiyuq
huallallo
huaca
véase
yuncas
pachas
cuniraya
huacas
ñatac
taylor
probablemente
francisco
versión
llamado
manam
margen
damián
chaupiñamca
fiesta
origen
runacuna
Tahun:
2015
Bahasa:
spanish
Fail:
PDF, 10.02 MB
Tag anda:
0
/
0
spanish, 2015
3
Ritos y tradiciones de Huarochirí: Manuscrito quechua de comienzos del siglo XVII. Versión paleográfica, interpretación fonológica y traducción al castellano
Instituto de Estudios Peruanos (IEP); Institut Français d'Études Andines (IFEA)
Autor Anónimo
,
Gerald Taylor (tr.)
,
Gerald Taylor
,
Antonio Acosta
,
(eds.)
chaysi
ñispa
avila
pariacaca
tradiciones
ritos
huc
huk
ñispas
gerald
carean
indios
canan
tucoy
nota
chaymantam
chaymantas
quechua
huarochlrf
n.m
sabemos
ñam
checa
manuscrito
ñataq
culto
huarochirí
sutioc
hinantin
sutiyuq
huallallo
huaca
véase
yuncas
pachas
cuniraya
huacas
ñatac
taylor
probablemente
francisco
versión
llamado
manam
margen
damián
chaupiñamca
fiesta
origen
runacuna
Tahun:
1987
Bahasa:
spanish
Fail:
PDF, 9.79 MB
Tag anda:
0
/
0
spanish, 1987
4
Waruchiri ñiŝqap ñawpa machunkunap kawsaŝqan : tomáspa makinwan plumanwanpaŝ qillqaŝqa
IFEA
Gérald Taylor
huk
chaysi
fiispa
machunkunap
chay8i
kargan
taylor
hinantin
waruchiri
gerald
fiawpa
pariacaca
pariacacap
fiataq
imanam
chaymantam
quechua
fispa
sutiyuq
chika
kawsasgan
huallallo
sutiyug
chayhina
fiirqan
urqu
cuniraya
manuscrito
manam
pichga
wakinnin
kawsasqan
pichqa
flirqan
kaptin
fiawpaq
hinataq
kanankamapa
ura
capitulopi
chaymantari
fiinku
pariacacaga
wakcha
huatyacuri
huchuylla
rirqan
runakta
runaqa
churin
Tahun:
2001
Bahasa:
quechua
Fail:
PDF, 6.70 MB
Tag anda:
0
/
0
quechua, 2001
1
Ikuti
pautan ini
atau cari bot "@BotFather" dalam Telegram
2
Hantar arahan /newbot
3
Berikan nama untuk bot anda
4
Berikan nama pengguna untuk bot
5
Salin mesej terbaharu daripada BotFather dan tampalkannya di sini
×
×